gente · people

Pablo Alaguibe

1965. Mar del Plata, Argentina. Licenciado en comunicación social. Presta servicios de redacción y diseño para empresas y organizaciones como medio de vida. Cristiano activo en espacios de incidencia social. Autor y editor independiente en Ediciones del Altillo. Una vida dedicada a la reflexión y la práctica sobre el qué decir y el cómo. Casado, dos hijos.

1965. Mar del Plata, Argentina. He holds a degree in Social Communication. He makes his living offering editorial and design services to businesses and organizations. A practicing Christian in spaces of social occurrences. Independent author and editor at Ediciones del Altillo. Lives a life dedicated to reflection and to the practice of what to say and how to do so. Married, two children.

Adrián Díaz

Un proletario que escribe, estudió Comunicación Social en la UBA y realizó talleres y clínicas poéticas con Diana Bellessi, Claudia Masin, Andi Nachon, Gabriela Borrelli Azara, Javier Roldán, Fernando Petit de Murat, Gabriela Franco, Marie Gouiric y Alicia Aguilar.  

A proletariat who writes, studied Social Communication at the University of Buenos Aires and has participated in poetry workshops and clinics with Diana Bellessi, Claudia Masin, Andi Nachon, Gabriela Borrelli Azara, Javier Roldán, Fernando Petit de Murat, Gabriela Franco, Marie Gouiric and Alicia Aguilar

Jonathan Hanegan

He is a bibliophile, a polyglot, and a lover of coffee with good friends. He is also a theologian and coordinator of the Café Literario in Buenos Aires.

Es bibliófilo, políglota, amante de cafés con buenos amigos. Es también teólogo y coordinador del Café Literario en Buenos Aires.

paul holzman

Does their damndest to observe, read, listen, & interact with human and natural ephemera as long as life so graciously allows them to.

Se desvive por observar, leer, escuchar e interactuar con las efímeras humanas y naturales mientras que la vida cortésmente se le permita.

Flora Popovich

Nació en Bs As, Argentina. Es Profesora de Artes Visuales y se dedica al Grabado y al diseño de estampas. También tiene un taller de Serigrafía, del cual vive y muy feliz. Siempre le gustó leer, cualquier texto que se le cruzara delante. Descubrió en 2019 que también disfruta mucho de escribir, gracias al taller literario del que forma parte. 

She was born in Bs As, Argentina. She is a visual arts teacher and dedicates her time to engraving and stamp design. She also has a serigraphy workshop, from which she lives happily. She has always liked to read any text that she comes across. In 2019 she discovered that she also enjoys writing a lot, thanks to the literary workshop she is a part of.

Sebastián Rocha

Es artista autodidacta. Escritor, actor, músico y carpintero. Su cercanía al teatro y su oficio con la madera le permitieron indagar en la pintura para escenografías. Nació en la ciudad de Buenos Aires, fué criado en el campo a las afueras de la urbe y durante su vida adulta migró a la ciudad de Bogotá donde se formó en teatro antropológico. Hoy reside en el barrio de Belgrano donde comparte alquiler en pareja y tiene un gato. En poco tiempo viajará a españa donde continuará su obra y profundizará su formación constante.

Is a self-taught artist. Writer, actor, musician and carpenter. His closeness with the theater and his trade of working with wood have allowed him to look into painting for stage design. He was born in the city of Buenos Aires, raised in the countryside and as an adult migrated to Bogotá where he studied anthropological theater. He currently lives in the Belgrano neighborhood where he shares rent with his partner and he has a cat. Very soon he will travel to Spain where he will continue his art and delve deeper into his constant training.

Tomás Zambonini